簡(jiǎn)介:1973年,美國(guó)導(dǎo)演JamesBridges以當(dāng)年的哈佛法學(xué)院的實(shí)際情況,拍攝了一部名叫“ThePaperChase”的電影,中文翻譯為《平步青云》。這部無(wú)論導(dǎo)演和演員陣容都并非豪華的電影在后來(lái)連續(xù)的幾十年中,一直都被全美幾乎每個(gè)法律系的學(xué)生視為“第一堂必修課”。
Chase,翻譯過(guò)來(lái)是“追擊、追逐”的意思。The Paper Chase,簡(jiǎn)單直接就道破了法律中追逐纏夾的本性,卻不知道為何被..
1973年,美國(guó)導(dǎo)演JamesBridges以當(dāng)年的哈佛法學(xué)院的實(shí)際情況,拍攝了一部名叫“ThePaperChase”的電影,中文翻譯為《平步青云》。這部無(wú)論導(dǎo)演和演員陣容都并非豪華的電影在后來(lái)連續(xù)的幾十年中,一直都被全美幾乎每個(gè)法律系的學(xué)生視為“第一堂必修課”。
Chase,翻譯過(guò)來(lái)是“追擊、追逐”的意思。The Paper Chase,簡(jiǎn)單直接就道..